翻訳と辞書
Words near each other
・ Bible translations into the languages of Africa
・ Bible translations into the languages of China
・ Bible translations into the languages of France
・ Bible translations into the languages of India
・ Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia
・ Bible translations into the languages of Northeast India
・ Bible translations into the languages of Russia
・ Bible translations into the languages of the Philippines
・ Bible translations into Tibetan
・ Bible translations into Tlingit
・ Bible translations into Turkish
・ Bible translations into Turkmen
・ Bible translations into Ukrainian
・ Bible translations into Uto-Aztecan languages
・ Bible translations into Uyghur
Bible translations into Uzbek
・ Bible translations into Vietnamese
・ Bible translations into Welsh
・ Bible translations into Yiddish
・ Bible version debate
・ Bible Way Church of Our Lord Jesus Christ
・ Bible-Presbyterian churches (Singapore)
・ Bible.is
・ Bibleblack
・ Bibledit
・ BibleGateway.com
・ BibleLand
・ Bibleman
・ Biblen
・ Bibles for America


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bible translations into Uzbek : ウィキペディア英語版
Bible translations into Uzbek
The Bible has been fully translated into Uzbek. The full text was made publicly available for the first time September 29, 2011.
Scripture portions were first translated in 1886, with Gospels translated by M. Ostrumoff, Russian Inspector of Schools. The proof-sheets were revised by Dr. Radlof, Rev. A. Amirkhaniantz, of Tiflis, and Dr. Sauerwein. Because of orthography issues it took a long time for their work to be published, Luke was only published in 1890, the Four Gospels being completed in 1891.〔(【引用サイトリンク】title=World Scriptures - Uzbek )
In 1917 the Gospels were published in the Uzbek-Arabic script and an affiliate of the International Bible Society set up in Tashkent the capital.〔(【引用サイトリンク】title=UzBS Homepage )
During the period of Soviet rule little further translations were made.
Following Independence in 1991 the Bible Society, locally called 'Parvus', was reconstituted.〔 With the help of the United Bible Societies and Institute for Bible Translation it began to translate the whole Bible into modern Uzbek using the Cyrillc alphabet. After 2000 most portions were published in both Cyrillic and Latin scripts.
==Printed Portions and dates==

*1981 John
*1983 Genesis & John
*1986 Four Gospels
*1992 NT, Genesis, Psalms ()
*1996 Children’s Bible ()
*1998 Proverbs (Cyr/Rom) 2000, 2004 ()
*2001 Ruth, Esther, Jonah (Cyr/Rom), 2004
*2003 1-2 Samuel, 1-2 Kings, Daniel (Cyr/Rom)
*2003 Ecclesiastes (Cyr/Rom)
*2006 Genesis, Exodus, Numbers, Joshua, Judges

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bible translations into Uzbek」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.